APERTO CENA
h 19:30-22:30
OPEN DINNER
h 7:30-10:30 pm
APERTO CENA
h 19:30-22:30
OPEN DINNER
h 7:30-10:30 pm
TO SHARE
SINCERAMENTE FRITTI*
Polpettine al formaggio, spaghetti, arancini,
crocchetta di patate e calzoncino con ricotta
Cheese balls, spaghetti, arancini, potato croquettes
and pastry with ricotta
1 - 3 - 7 - 8
€ 7
Patatine* rustiche fritte
Fried rustic potatoes*
1 - 3 - 7 - 8
€ 5
Focaccina all’origano
Focaccia with oregano
1
€ 6
LE CLASSICHE
MARGHERITA
Pomodoro S. Marzano D.O.P., mozzarella fiordilatte, basilico
Tomato S. Marzano P.D.O., mozzarella fiordilatte, basil
V - 1 - 7
€ 10
MARINARA
Pomodoro S. Marzano D.O.P., acciughe del Cantabrico, olive nere, aglio
Tomato S. Marzano D.O.P., Cantabrian anchovies, black olives, garlic
V - 1 - 4 - 7
€ 12
ORTOLANA
Pomodoro S. Marzano D.O.P., mozzarella fiordilatte, melanzane,
zucchine, peperoni
Tomato S. Marzano D.O.P., mozzarella fiordilatte, aubergine,
courgette, bell peppers
V - 1 - 7
€ 12
DIAVOLETTA
Pomodoro S. Marzano D.O.P., mozzarella fiordilatte, spianata piccante,
peperoncino piccante fresco
Tomato S. Marzano D.O.P., mozzarella fiordilatte, spicy salami, fresh hot pepper
🌶️- 1 - 7
€ 14
LE SPECIAL
PIZQUARK
Pomodoro S. Marzano D.O.P., burrata di latte vaccino,
grana, rucola, pomodorini
Mozzarella di bufala campana D.O.P., grana flakes cheese,
rucola, cherry tomatoes
V - 1 - 7
€ 14
BUFALINA
Mozzarella di bufala campana D.O.P., prosciutto crudo di
Parma, pomodorini di Pachino
Mozzarella di bufala campana D.O.P., Parma ham, cherry tomatoes
1 - 7
€ 16
VALTELLINESE
Pomodoro San Marzano D.O.P., mozzarella fiordilatte,
bresaola D.O.P. della Valtellina, grana, rucola
Tomato S. Marzano P.D.O., mozzarella fiordilatte, Valtellina
bresaola P.D.O., grana cheese and rocket
1 - 7
€ 16
EMILIANA
Mozzarella fiordilatte, mortadella D.O.P. bolognese,
granella di pistacchi
Mozzarella fiordilatte, mortadella bolognese P.D.O.
and crushed pistachios
1 - 3 - 7 - 8
€ 12
MONTANARA
Pomodoro S. Marzano D.O.P., mozzarella fiordilatte,
salsiccia, funghi porcini
Tomato S. Marzano P.D.O., mozzarella fiordilatte, sausage,
porcini mushrooms
1 - 3 - 7 - 8
€ 12
CALZONE QUARK
Pomodoro S. Marzano D.O.P., mozzarella fiordilatte,
prosciutto cotto, funghi di stagione
Tomato S. Marzano D.O.P., mozzarella fiordilatte,
cooked ham, seasonal mushrooms
1 - 7
€ 14
€ 1,50 per ogni ingrediente aggiunto
€1.50 for each additional ingredient
Vitello cotto a bassa temperatura, tonno sott’olio fatto in casa,
dressing capperi e acciughe
Slow-braised veal served with homemade tuna in olive oil, topped with
capers and anchovy dressing
3 - 4 - 6 - 12
€ 18
Verza ripiena di lenticchie, noci, fonduta al Raschera D.O.P.*
Cabbage filled with lentils and walnuts, finished with a Raschera P.D.O. cheese fondue*
V - 1 - 3 - 7 - 8
€ 14
BRUSCHETTE
Pan d’orà con lardo di colonnata, fegatini*, stracciatella e alici
del Cantabrico, crema di ceci* e paprika
Golden bread with colonnata lard, chicken livers*,
stracciatella e Cantabrian anchovies, chickpea cream* e paprika
1 - 3 - 4 - 7 - 8 - 9 - 12
€ 14
Tagliere di salumi Azienda Sgariboldi con giardiniera fatta in casa
Plate of local cured meats with homemade pickled vegetables
9 - 12
€ 16
MONDEGHILI VEGETARIANI
Tipica polpetta* lombarda di verdure arrosto con salsa alla senape antica
Traditional Lombard roasted vegetable meatball* with a rustic mustard sauce
V - 1 - 3 - 7 - 10 - 12
€ 10
Seppia spadellata con puntarelle all’olio toscano
Sautéed cuttlefish with Tuscan olive oil chicory
4 - 14
€ 14
Pappardelle artigianali all’uovo con ragù* casereccio a lunga cottura (24 ore)
Home made pappardelle served with a flavorful slow-cooked ragout* (24 hours)
1 - 3 - 7 - 9 - 12
€ 14
Risotto carnaroli Azienda Fedeli alla milanese con
zafferano e burro di montagna
Traditional Milanese Carnaroli risotto with saffron and mountain butter
V - 7
€ 16
Gnocchi di ricotta in consommé di funghi*
Ricotta gnocchi served in a flavorful mushroom* consommé
V - 1 - 3 - 6 - 7
€ 14
Fusilli artigianali con pomarola, pomodorini confit e datterini saltati
Homemade fusilli with tomato sauce, confit cherry tomatoes
and sautéed datterini tomatoes
V - 1 - 9
€ 12
Ribollita, zuppa toscana* a base di ortaggi, legumi, cavolo nero e pane
Tuscan soup* made with vegetables, legumes, black cabbage and bread
V - 1 - 9
€ 12
Galletto* ripieno con fichi e castagne, patata schiacciata all’erba cipollina
Stuffed cockerel* with figs and chestnuts, served with chive-smashed potato
3 - 7 - 8
€ 18
Costoletta di vitello dorata alla milanese con le sue guarnizioni
Golden crust Milanese veal loin with its traditional garnishes
1 - 3 - 7
€ 27
Trancio di baccalà* e le sue trippe* con biete e ceci in zimino
Cod* fillet with its tripe, served with stewed chard* and chickpeas
4 - 9
€ 25
Tagliata di manzo al rosa con scarola, cavolo viola, zucca e melograno
Sliced pink beef served with escarole, purple cabbage, pumpkin and pomegranate
€ 25
Composizione di ortaggi di stagione in doppia cottura e la sua salsa
Double cooking composition of seasonal vegetables with its sauce
V - 8 - 9 - 12
€ 14
INSALATA 7
Verdure crude: iceberg, radicchio, rucola, pomodorini, songino
Verdure cotte: melanzane, zucchine
Raw vegetables: iceberg, radicchio, rocket, cherry tomatoes, songino
Cooked vegetables: aubergines, courgettes
V
€ 7
INSALATA 10
Verdure crude: iceberg, radicchio, rucola, pomodorini, songino,
olive taggiasche, capperi
Verdure cotte: melanzane, zucchine, cipolla rossa in agro
Raw vegetables: iceberg, radicchio, rocket, cherry tomatoes,
songino, Taggiasca olives, capers
Cooked vegetables: aubergines, courgettes, sour red onion
V - 11
€ 8
INSALATA 14
Verdure crude: iceberg, radicchio, rucola, pomodorini,
songino, olive, capperi, cetrioli
Verdure cotte: melanzane, zucchine, cipolla rossa in agro
Proteine: mozzarelline, tonno sott’olio fatto in casa, acciughe
Raw vegetables: iceberg, radicchio, rocket, cherry tomatoes,
songino, olives, capers, cucumbers
Cooked vegetables: aubergines, courgettes, sour red onion
Proteins: mozzarella cheese, our tuna in oil, anchovies
3 - 4 - 11 - 7
€10
I NOSTRI CONTORNI
Patate novelle al forno
Baked new potatoes
Purè di patate rosse
Mashed red potatoes
Cavolfiori gratin
Gratinated cauliflower
Verdure grigliate
Grilled vegetables
€ 6
I DOLCI DEL NOSTRO PASTICCERE
The Desserts from our Pastry Chef
Torta da forno in credenza
Homemade baked cake
Tiramisù classico in bicchiere
Classic tiramisù served in a glass
Tartufo bicolore con cuore al pistacchio
Two-tone truffle with a pistachio filling
Lingotto ai fichi, biscuit al cacao e cremoso allo yogurt
Fig bar with cocoa biscuit and yogurt cream
Pera Kaiser cotta nel vin brulè
Poached Kaiser pear in mulled wine
Tagliata di frutta fresca
Sliced fresh fruit
1 - 3 - 5 - 7 - 8
€ 7
Servizio e coperto a € 2
Service and covered at € 2
TABELLA ALLERGENI ALIMENTARI
Food Allergens
N.1
Cereali contenenti glutine, cioè: grano, segale, orzo, avena, farro. kamut o i loro ceppi ibridati e prodotti derivati
N.2
Crostacei e prodotti a base di crostacei
N.3
Uova e prodotti a base di uova
N.4
Pesce e prodotti a base di pesce
N.5
Arachidi e prodotti a base di arachidi
N.6
Soia e prodotti a base di soia
N.7
Latte e prodotti a base di latte (incluso lattosio)
N.8
Frutta a guscio, Vale a dire: mandorle, noccio- le, noci, noci di acagiù, noci di pecan, noci del Brasile. pistacchi, noci macadamia o noci del Queensland e i loro prodotti
N.9
Sedano e prodotti a base di sedano
N.10
Senape e prodotti a base di Senape
N.11
Semi di sesamo e pro- dotti a base di semi di sesamo
N.12
anidride solforosa e solfiti in concentrazioni superiori a 10 MG/KG o 10 Mg/Litro in termini di SO 2 totale da calcolarsi per i prodotti così come proposti pronti
al consumo o ricostituiti conformemente alle istruzioni dei fabbricanti
N.13
Lupini e prodotti a base di lupini
N.14
Molluschi e prodotti a base di molluschi
"Ogni creazione deve prima arrivare agli occhi, poi alla bocca e dritta al cuore. Con questi tre elementi hai centrato l’obbiettivo”
Moreno Ungaretti
Classe 1980, toscano di origine, nato a Barga, in provincia di Lucca, Moreno Ungaretti, ha trascorso buona parte della sua vita dentro una cucina, alimentando una creatività e una capacità di accostare sapori e colori innate.
Comincia la sua formazione alla scuola alberghiera di Lucca, perfezionandosi parallelamente con esperienze in cucina e apprendendo l’arte della pasticceria. Il vero battesimo del mestiere è nel prestigioso Ristorante Da Paolino di Follonica, a cui seguono vip catering e alta cucina nel Ristorante Bistrot di Forte Dei Marmi, esperienze televisive, premi gastronomici, fino alla conduzione della cucina di prestigiose strutture alberghiere.
Gusto, ricercatezza, innovazione, fanno della sua cucina un'esperienza avvolgente, tutta da assaporare.
Il food di Quark. Casual con dna stellato.
L'esperienza culinaria di Quark? All'insegna dell'eccellenza. Molti di voi lo conoscono già, ma ve lo presentiamo lo stesso.
A capo del nostro food concept c'è Andrea Ribaldone. Chef stellato, milanese di nascita, torna nella sua città portando il suo tocco elegante e creativo, affinato nei migliori ristoranti del mondo.
Per Quark firma il concetto di cucina, la scelta dei menu, la selezione della brigata portando tutta la sua cultura e la sua esperienza alla nostra tavola.
«A Quark facciamo una cucina di grande semplicità, coerente con il prodotto locale, di ispirazione famigliare ma non banale», spiega lo chef. Questa filosofia trova la sua concretizzazione nel menù del ristorante “casual dining” Morbido, basato su prodotti provenienti da aziende e cascine dei dintorni, una grande varietà di vegetali e l’eliminazione di materie prime standardizzate e industriali.